The Hürriyet and Milliyet dailies wrote about Prime Minister Erdoğan's statements at a symposium on the new constitution, saying many attempts have been made to rid the Turkish language of foreign words. “Operations on the Turkish language have removed the bridge between our history and the present,” Erdoğan said.
Several papers reported that Obama did not use the word “genocide,” but the Armenian expression “Meds Yeghern,” meaning “Great Tragedy,” in his annual April 24 statement marking the incidents of 1915. Obama said: “Moving forward with the future cannot be done without reckoning with the facts of the past. The United States has done so many times in our own history, and I believe we are stronger for it. Some individuals have already taken this courageous step forward. We applaud those Armenians and Turks who have taken this path, and we hope that many more will choose it, with the support of their governments, as well as mine.”
Another widely covered event was a clash between soldiers and PKK members in the eastern province of Bingöl, saying a clash erupted between security forces and PKK terrorists in a rural area near the town of Genç, Bingöl province. Two soldiers and a village guard were killed in the clash. Three PKK members were also killed in the clash, according to news reports.