Living in a diverse world: the life of an expat (2)
 
 
  |  
  |  
  |  
  |  
RSS
  |  
  |  
  |  
26 May 2013 Sunday
 
 
 
 
 
 
Columnists 09 March 2012, Friday 5 0 0 0
CHARLOTTE MCPHERSON
c.mcpherson@todayszaman.com

Living in a diverse world: the life of an expat (2)

Perhaps you are familiar with the Dennis the Menace cartoon where Dennis explains the concept of being bilingual.

Dennis says, “Gina is by lingol… this means she can say the same thing twice but you can only understand it once!” Everyone who has worked in a bilingual setting knows how it feels to understand only half, or maybe even less, of what is being said.

The need to communicate is crucial to living in harmony in our world of diversity. I began to explore six aspects of cross-cultural communication in my last article, including language, humor, culture, ethnicity, religion and history. I mentioned in my previous piece how language and culture go hand-in-hand. I have learned a couple things from my cross-cultural experience. First, words and body gestures can have different meanings and be interpreted differently. Secondly, meanings can differ.

Probably by communicating with another person you have found yourself accidentally discovering how words and body gestures can have different meanings. An example of this is how any given word may mean different things to different groups of people, even within the same society. This cannot always be learned a in language class, but it can be learned by being around native speakers.

An English teacher shared how she always tells her students to say “I feel bad” instead of “I feel myself bad.” The two have very different meaning in English. In case you are studying English as a second language, the first sentence infers something naughty and the second is the primary meaning of the word bad, denoting unwell.

In my Feb. 28 article, “What do they really mean when they say…,” you can see a few examples of when interpretation and meaning differ in English. As for English speaking expats in Turkey, they discover while studying Turkish that, while some words or concepts can be expressed with one simple word in English, this is not so in Turkish! In Turkish, it may take a few words for the same concept to be expressed. A word that comes to mind here is “frustration.” This is a common feeling sometimes experienced by expats everywhere. Many expats who come to Turkey will feel this emotion, frustration. Interestingly enough, they will become even more frustrated because they cannot figure how to express it in Turkish because there does not seem to be one word for doing so… I must confess I have been there and done that!

An important note here on language and culture is that vocabulary is developed based on what is important and what people want to talk about.

I have shared this next illustration before, but for those of you who have not heard this, it perfectly demonstrates what I am trying to explain, with an experience many of us have had. Lawrence Raw, instructor at Baskent University’s department of English, shared this with me when I interviewed him about his book “Exploring Turkish Culture: Essays, Interviews and Reviews.” Raw says: “The funniest thing that happened to me was when I first came to Turkey and I saw shopkeepers lifting their heads upwards and clicking their tongues when they did not have what I wanted in stock. I only later discovered that this meant ‘No.’ Now I use that gesture so often myself; while abroad, no one ever understands what I mean by it!”

I like to ask expats in Turkey what they enjoy about Turkey. When I asked Raw this his spontaneous reply to me was the fact that everything is unpredictable. Raw replied that every experience allows for something unexpected and by the unexpected you never truly really know Turkish culture. Raw finds this challenging. He added, “It keeps you having to think and respond quickly.”

I will continue this series in my next piece and explore the role of religion and history and more. For now, I will close with a quotation from the book, known by Turks as “Son Tramway,” published by Can Publisher. The book has been translated into English by Nedim Gürse, titled “The Last Tram.” I find the following quotation perfectly expresses the life of an expat and his identity struggle.

“Have I been living as if on a bridge? Between two continents, two languages, two women? Perhaps I am a bridge, a causeway, without solid foundations. Neither there nor here. Both there and here. But bridges help to keep everything going. Rivers flow beneath them, torrents of traffic on them...”

Note: Charlotte McPherson is the author of “Culture Smart: Turkey, 2005.” Please keep your questions and observations coming, I want to ensure this column is a help to you, Today’s Zaman’s readers. Email: c.mcpherson@todayszaman.com

COMMENTS
Are you actually suggesting that "I feel myself bad" is a grammtically correct sentence in English? If so, would you mind explaining the meaning and grammatical structure of this sentence, please? Thank you so much.
confused
Thank you all for your good comments. BTW! Emmy - you are correct in that we missed this mistake before going to print and it is reverse.Thx!
charlotte
Quote "An English teacher shared how she always tells her students to say “I feel bad” instead of “I feel myself bad.” The two have very different meaning in English. In case you are studying English as a second language, the first sentence infers something naughty and the second is the primary mean...
Emmy Hargreaves
I, to am an expat...after settling here, spending the last 5 years in Thailand, decided that Turkey ,too, could prove challenging, now I understand ....it;s the challenge of everyday living in unpredictable situations which feeds my survival needs.Turkey is undergoing historical shifts, I am so appr...
Jeffrey G Lee
Keep it coming! First of all, excellent observation about frustration, I really laughed. You also helped me find at least 1 definitition of frustration acccording to my husband, after numerous examples and face pulling (on my part) he came up with 'gicik', which I thought meant more on the lines of...
Elizabeth
Click here to read all user comments
Columnists Previous articles of the columnist
24 May 2013
Cracking down on health and safety in the workplace
23 May 2013
Top 5 medical problems in Turkey
21 May 2013
Health issue: smoking in Turkey
19 May 2013
Museums, Garip and Hoopoes
17 May 2013
Taking crazy chances while driving
16 May 2013
Tradition, superstition and healing
14 May 2013
Blue eyes, curses and fate
12 May 2013
Crossing cultures through conversation
10 May 2013
The world of shopping
9 May 2013
Women making their mark in management
7 May 2013
You are considered old in Turkey
5 May 2013
Tips to avoid giving the wrong impression
3 May 2013
Every country has its own way of saying and doing things
2 May 2013
Another May Day
30 April 2013
Respect and indirect communication
28 April 2013
Heartfelt questions and honest answers
26 April 2013
Americans exploring pronunciation and prejudice
25 April 2013
Classroom behavior
23 April 2013
Communication barriers
21 April 2013
Trying to figure out what the other person thinks
19 April 2013
Understanding Turkish culture
7 April 2013
Ignorance is bliss
5 April 2013
If you gain, I lose (2)
4 April 2013
If you gain, I lose
2 April 2013
Caution! Petting stray dogs
31 March 2013
A noble killing
28 March 2013
Comments on honor and shame
26 March 2013
Decorated hard boiled eggs, chocolate bunnies and more
24 March 2013
Missing Easter clues when living in Turkey
22 March 2013
Power to the people? It's all about trust
21 March 2013
The Turkish market, educational system and trends
19 March 2013
Change your expectations
17 March 2013
Regulations galore!
15 March 2013
Questions about relationships in professional settings
14 March 2013
Expats ask about situations in Turkish life
12 March 2013
Reasons for choosing educational opportunities abroad
10 March 2013
Youths are asking ‘Where's home?'
8 March 2013
Ways to relax and unwind
7 March 2013
Women in business
5 March 2013
When a boy becomes a man
3 March 2013
Safety first!
1 March 2013
Hot-cold relations with the West
28 February 2013
The weather reminds me of my hometown
26 February 2013
Trends in unemployment and family obligation
24 February 2013
Between Turkish superstition and financial security
22 February 2013
I don't understand why…
21 February 2013
Two places to visit for a Turkish experience
19 February 2013
Social graces and awkward moments
17 February 2013
Crossing the road
15 February 2013
Comments about feeling bullied
14 February 2013
I feel bullied
12 February 2013
How to cook the food you miss while abroad
10 February 2013
Honor and respect: what other people think
8 February 2013
Lady sings the blues
7 February 2013
Yes ma'am, no ma'am
5 February 2013
Are tourists safe in Turkey?
3 February 2013
Voice your opinions
1 February 2013
Feeling like a fish out of water
31 January 2013
Insights on living in Turkey
29 January 2013
Insights on Turkey as a place to live or visit
27 January 2013
Everyone wants to belong
25 January 2013
Skeletons in the closet
24 January 2013
Social identities
22 January 2013
Teamwork and management decisions
20 January 2013
Lost and found
18 January 2013
Correcting the weakness
17 January 2013
Sweets: a sticky topic
15 January 2013
Conflict between right and reality
14 January 2013
Mighty oaks from little acorns grow
11 January 2013
Tricks people play
10 January 2013
Driving in snow
8 January 2013
Which is the most difficult language to learn?
6 January 2013
Tips on communication styles in Turkish
4 January 2013
Work and social life in Turkey
3 January 2013
The challenge of work permits
1 January 2013
Grief, crime and punishment: a new year of challenges
30 December 2012
Time for another resolution
28 December 2012
What does the future hold for Turkey?
25 December 2012
No easy answers
23 December 2012
Food and fun at Christmas
21 December 2012
Santa Claus and winter have come to town
20 December 2012
A taste of Turkey
18 December 2012
Our land is an indivisible whole
16 December 2012
Don't tax learning
14 December 2012
What is your command, master?
13 December 2012
New religious movements in Turkey
11 December 2012
You better watch out, you better not cry…
9 December 2012
Let there be peace on earth
7 December 2012
Diplomats and not dividers
6 December 2012
Multilingual matters
4 December 2012
’Tis the season to be jolly
2 December 2012
Protection of children from neglect and abuse
30 November 2012
Bah humbug and God bless every one
29 November 2012
Trust can be easily reversed
27 November 2012
The code of silence
25 November 2012
Think twice before you buy a pet as a gift
23 November 2012
Going from newbie to expert
22 November 2012
Brushing up on business manners (2)
20 November 2012
Brushing up on business manners
18 November 2012
Making ends meet
...